משלחת באקה אל גרבייה - מנשה, דצמבר 2017

4/12/2017

להמשך קריאת היומן >>>

במהלך הבוקר ושעות אחה"צ המוקדמות, המשכנו בסדנאות אשר עסקו במושג "הקבוצה", בעשייה וחשיבה משותפת .
התלמידים קבלו משימות מורכבות ועבדו בקבוצות מעורבות.
המשימות כללו תרגילי חשיבה, תיאום  ותכנון די מורכבים ומפתיע היה לראות איך כל כך מהר השפה כבר לא היוותה מכשול.  
בצהרים הוזמנו לשמוע קונצרט של תזמורת כלי נשיפה, כל התלמידים הגיעו ונהננו מרגע נעים ומעשיר לנשמה.
אחה"צ התלמידים הכינו שאלות לקראת ראיון עם אנה, בחורה ישראלית, הנשואה לבחור גרמני (מנחה במכון לשעבר) אשר חייה בגרמניה כמעט כעשור.
הזוג הגיע לכאן עם בנם הצעיר ונוצרה התלהבות רבה סביב המפגש.
הראיון באורך של כשעה התנהל בצורה טובה. התלמידים היו מרותקים לכל משפט שיצאה באנגלית קולחת מאנה. אנה, לשעבר תושבת מושב בחבל לכיש סיפרה באריכות על החיים בגרמניה עבור ישראלית. 
על בעיות הזהות שלה בעקבות המעבר וההשלכות על זהות בנה. היא השוותה בין החיים כאן לחיים בישראל. על הניגודים ועל הסיבות שבגללן היא נשארת בגרמניה על אף שעדיין לא בחרה לוותר על החזרה לארץ. היא גם העבירה ביקורת על הארץ ועל הפוליטיקה ואיך החיים בגרמניה ועם בן זוגה, שינו את נקודת המבט שלה בנושאים שונים (פוליטיקה, דת, תרבות ועוד). התלמידים איתגרו את אנה עם שאלות מורכבות.
לאחר הראיון שוחחנו עם התלמידים על מה שהיה והתובנות מהמפגש. 
אחד הנושאים שנדון עליהם היום הוא איך משפיעים השינויים של פתיחת גבולות באירופה על תפיסת הלאומיות והלאומנות של אנשים והיכן הדבר פוגש אותנו בארץ.
לאחר מכן ניסע לברלין למוזיאון ההסטורי שם נקבל סיור מודרך על הסטורית ההגירה בגרמניה.
בחוץ קר מאוד, אמש החלו לרדת פתיתי השלג הראשון. בערב אורגנה עבורנו מסיבת קריסטמס שהכינה הקבוצה הגרמנית, גם ביקר אצלנו המלך המזוקן עם המתנות (אחד התלמידים הגרמנים), שרנו שירי קריסטמס ושמעו הסברים על החג ועל התרבות הגרמנית.

להמשך קריאת היומן >>>